注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Chun Tian (binghe)

超越自我,洞察宇宙

 
 
 

日志

 
 

终于见识商业软件的技术支持了  

2007-04-19 23:31:27|  分类: 随想 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
话说我买了 LispWorks 企业版以后,发现这个软件的编码支持里除了 unicode 系列和全套日文编码以外,不含任何中文编码支持,这样就难以把 GBK 汉字读到 Lisp 字符串里了。

过去 SBCL (Steel-Bank Common Lisp) 也不支持中文编码,但是 SBCL 是开源软件,有完整的源代码。我看了 SBCL 的源代码,然后仿照日文编码支持轻易就写出了 GBK 编码支持的补丁。其实根本没几行代码,倒是有一个将近 1MB 的巨大码表在里面。SBCL 的开发者最后把我的补丁合并到 SBCL 1.0.2 版本里,还在 ChangeLog 里留下了我的名字。虽然不是什么大作,但想起来不免令我颇为得意。现在 LispWorks 是商业软件,看不到源代码,在没有 API 的情况下,用反向工程方法找出自行添加编码支持的方法即使成功也是不合法的,于是只好求助于 LispWorks 技术支持。

LispWorks 公司我到现在也不知道里面到底有多少人,要么是两个,要么是很多但从来不露面。Dave Fox 是公司首席执行官,Martin Simmons 是技术支持,他们肯定都亲自写代码,而且一起兼作销售。除此之外再没见有其他人声称自己是 LispWorks 公司的。由于我的那个 LispWorks 订单就是 Dave Fox,LispWorks, Ltd. CEO 亲自处理的,所以我完全有理由认为这个公司里就两个人…… 传说另一个主要销售 Allegro Common Lisp 的厂商 Franz, Inc. 里只有 22 个工程师,年销售额是1亿美元,最近还把 SBCL 的两位核心开发者招进去了。LispWorks 的用户评价和代码稳定性一直都在 Allegro CL 之上,这样看起来似乎更加不可思议一些……

话题回到 GBK 上来,在我发信到 LispWorks 用户组询问是否有人知道添加用户自定义编码支持的 API 不久,Martin Simmons 回信给我:

On Wed, 11 Apr 2007 07:57:19 +0800, Chun Tian (binghe) said:
> 
> Hi, Lispworks
>
> I'm a Chinese Lisper, and just purchase a Entriprise Edition today. The
> first thing for me is to define a new external format for the GBK
> encoding (Windows Code Page 936) which used in Simplify Chinese
> language. I have some business in processing Chinese texts.
>
> I see LispWorks now support full japanese encodings like: :jis, :euc-jp
> and :sjis. The SBCL project used to support no chinese encodings but
> euc-jp and sjis, and I commited a patch to support the GBK encoding,
> which merged in SBCL 1.0.2.
>
> So who can tell me some LispWorks API for this work, and I think I can
> add this support myself.

Hi binghe,

Sorry that you didn't get a reply about this on lisp-hug. It is often better
if you send support questions to lisp-support@lispworks.com.

There is no documented API for defining new external formats, but we are
interested in adding support for the GBK code page.

I've found a couple of mappings for this:

http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP936.TXT
http://www.lispworks.com/support/

They differ slightly, with the xfree86 one adding these 83 extras:

GBK Unicode
0xA8BC 0xE7C7
0xA8BF 0xE7C8
0xFE50 0xE815
...
0xFEA0 0xE865

Do you know which is better? If we make a patch for this, would you like to
test it?

Are there any other external formats that would be useful for Chinese text?

Regards,

Martin Simmons
LispWorks Technical Support
http://www.lispworks.com/support/

这就是说 LispWorks 公司会主动添加我需要的 GBK 编码支持,就不需要我费力自己做了。太棒了!

$2500,值!


  评论这张
 
阅读(2679)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017